நிகழ்வுகள்

// நன்றாற்ற லுள்ளுந் தவறுண்டு அவரவர் பண்பறிந் தாற்றாக் கடை (திருக்குறள்) (பொருள்: அவரவருடைய இயல்புகளை அறிந்து அவரவருக்குப் பொருந்துமாறு செய்யாவிட்டால், நன்மை செய்வதிலும் தவறு உண்டாகும். மு.வ.) //

திங்கள், 4 ஜூன், 2018

மெய்யப்பன் பதிப்பகம் வெளியிட்டுள்ள தொல்காப்பியப் பதிப்புகள்





  அண்ணாமலைப் பல்கலைக்கழகத்தில் பேராசிரியராகப் பணியாற்றிய முனைவர் . மெய்யப்பன் மணிவாசகர் நூலகம், மெய்யப்பன் பதிப்பகம் என்ற பெயர்களில்  பதிப்பகங்களைத் தொடங்கித் தமிழுலகில் அனைவரின் பாராட்டையும் பெற்றவர். தமிழாய்வு நூல்களை அதிகமாக வெளியிட்ட பெருமை பேராசிரியர் ச. மெய்யப்பன் அவர்களைச் சாரும். மூதறிஞர் வ.சுப. மாணிக்கம் அவர்களின் நூல்களைச் செம்பதிப்பாக வெளியிட்ட ச. மெய்யப்பனார் பின்னாளில் துறைவாரியான நூல்களைத் தக்க அறிஞர்களைக் கொண்டு எழுதச் செய்து வெளியிட்டு, பதிப்புலகில் தமக்கெனத் தனித்த இடத்தினைப் பெற்றவர். மு.வை.அரவிந்தன் எழுதிய உரையாசிரியர்கள், பேராசிரியர் சு. சக்திவேல் எழுதிய நாட்டுப்புறவியல் ஆய்வு, பேராசிரியர் ஆறு. இராமநாதன் எழுதிய நாட்டுப்புறவியல் துறை சார்ந்த களஞ்சியங்கள், அறிஞர் ச.வே.சுப்பிரமணியனாரைக் கொண்டு வெளியிட்ட தமிழ் இலக்கிய நூல்கள் யாவும் மெய்யப்பன் பதிப்பகம், மணிவாசகர் நூலகத்தின் புகழ்பேசுவன. மணிவாசகர் நூலகம் இதுவரை சற்றொப்ப 3500 நூல்களையும், மெய்யப்பன் பதிப்பகம் இதுவரை சற்றொப்ப 750 நூல்களையும் வெளியிட்டுத் தமிழ்ப்பணியாற்றியுள்ளன. இந்தப் பதிப்பகங்களை இன்று திறம்பட நடத்திவரும் உரிமையாளர் ச. மீனாட்சி சோமசுந்தரம், மேலாளர் திரு. இராம. குருமூர்த்தி ஆகியோர் நம் நன்றிக்குரியவர்கள்.

  முனைவர் ச. மெய்யப்பனை நான் வாழ்நாள் முழுவதும் நன்றியுடன் போற்றுவதற்குக் கடமைப்பட்டவன். 1992 ஆம் ஆண்டில் அண்ணாமலைப் பல்கலைக்கழகத்திற்குச் சென்று ச.மெய்யப்பனாரை முதன்முதல் சந்தித்தேன். தம் குருநாதர் வ.சுப. மாணிக்கனார்மேல் இவருக்கு இருந்த பற்றுமை அறிந்து வியந்தேன். வ.சுப.மாணிக்கனார் எழுதிய நூல்களை அன்பளிப்பாகக் கொடுத்து,  நூல்களின் வழியாக வ.சுப. மாணிக்கனாரை எனக்கு அறிமுகப்படுத்திய பெருமகனார் ச.மெய்யப்பன் ஆவார். நான் சென்னைக்குப் பணியின் காரணமாகச் சென்றபொழுது (1997), தம் இல்லத்துக்கு, அலுவலகத்துக்கு அழைத்து அரிய நூல்கள் எழுதுவதற்குரிய களங்களை அறிமுகம் செய்வார். அன்றைய நாளில் அவற்றை என்னால் நிறைவேற்றி வழங்கமுடியவில்லை. வருங்காலங்களில் மெய்யப்பன் பதிப்பகத்திற்காகச் சில நூல்களை எழுதி வழங்கி, பேராசிரியர் ச. மெய்யப்பனாரின் விருப்பத்தினை நிறைவேற்றுவேன். இது  நிற்க.

  தொல்காப்பியத்தை எளிமையான உரைகளுடன் பல்வேறு அறிஞர்கள் பதிப்பித்துள்ளனர். ஆய்வுப் பதிப்புகளும் மிகுதியாக வெளிவந்துள்ளன. மணிவாசகர் பதிப்பகம் வெளியிட்டுள்ள முனைவர் ச.வே. சுப்பிரமணியனாரின் தொல்காப்பிய விளக்கவுரை என்னும் நூலும், Tholkaappiyam in English Content and Cultural Translation (With short commentary) என்னும் ஆங்கில நூலும் தொல்காப்பியத்தைத் தொடக்க நிலையில் பயில்வார்க்குப் பயன்படும் சிறந்த நூல்களாகும். பயன்படுத்துவதற்கும் எடுத்துச்செல்வதற்கும் இவை ஏற்ற நூல்களாகும்.

 முனைவர் ச.வே.சுப்பிரமணியன் பதிப்பித்துள்ள தொல்காப்பியம் விளக்கவுரை, Tholkaappiyam in English Content and Cultural Translation (With short commentary) என்னும் நூல்களைப் பெற விரும்புவோர் மணிவாசகர் பதிப்பகத்தின் சென்னை, சிதம்பரம், மதுரை, கோயம்புத்தூர், திருச்சிராப்பள்ளி கிளைகளிலும் பெற்றுக்கொள்ளலாம். அஞ்சலிலும் அனுப்புவார்கள்.

ச.வே.சுப்பிரமணியனாரின் தொல்காப்பியம் விளக்கவுரை - உருவா 200 - 00

Tholkaappiyam in English Content and Cultural Translation  -  உருவா 250 -00
(With short commentary) 

தொடர்புக்கு:

மணிவாசகர் நூலகம்,
31, சிங்கர் தெரு, பாரிமுனை, சென்னை - 600 108
பேசி:  044- 2536 1039


வியாழன், 31 மே, 2018

கிண்டற்பித்தன் கவிதை

( பழைய பதிவு. இன்று மீள்பதிவானது)

நேற்று நான் பேராசிரியர் தங்கப்பா அவர்களை ஒருமொழி பெயர்ப்பு தொடர்பாகச் சந்தித்து உரையாடிக் கொண்டிருந்தேன். எங்கள் பேச்சு பேராசிரியர் அவர்களின் பாட்டுகள் குறித்துத் திரும்பியது. வெளிவராத அவர்களின் பாடல்கள் பற்றி உரையாடல் நகர்ந்தது. எத்தனையோ சமூக நடப்புப் பாடல்களை அவர்கள் வரைந்து சில இதழ்களில் வெளியிட்டிருந்தாலும் முறையாகத் தொகுத்து வெளியிடவில்லை. அப்பொழுது அவர்களின் செல்பேசி குறித்து எழுதிய பாடலை நான் நினைவுகூர்ந்தேன். மேலும் பனிப்பாறை நுனிகளில் சில பாடல்கள் எனக்குப் புரியிவில்லை என்றேன். ஓய்வுநேரத்தில் விளக்குவதாகச் சொன்னார்கள்.

அப்பொழுது கிண்டற்பித்தன் என்பவர் எழுதிய பாடலை நீங்கள் படித்தது உண்டா? என்று பேராசிரியர் தங்கப்பா அவர்கள் வினவினார்கள். இல்லை என்றேன். ஒளியச்சில் இருந்த அந்தப் பாடலைக் காட்டினார்கள். மகிழ்ந்தேன். இன்றும் மரபு மாறாமல் பாடல் எழுதுபவர்கள் இருப்பது அறிந்து மகிழ்ந்தேன்.

 இருபதாம் நூற்றாண்டு அவலங்களை மரபில் எழுதுவோர் குறைந்துவரும்
சூழலில் கிண்டற்பித்தனின் பாடல் எனக்கு மகிழ்ச்சி தந்தது. மரபுப்பாடல் ஆர்வலர்களுக்கு என்பக்கத்தில் அந்தப் பாடலைவைக்கின்றேன். இது போன்ற மரபுப் பாடல்கள் இருப்பின் அனுப்பி வையுங்கள். மரபுக்கவிதைக்கு நீர் ஊற்றி வளர்ப்போம். உண்மையான மரபுப் பாவலர்களுக்கு ஊக்கம் தருவோம். படித்து மகிழுங்கள்.

என்னடா பிழைப்பு?

என்னடா பிழைப்புப் பிழைக்கின்றீர்கள்?
நக்கிப் பிழைக்கும் நாய்ப்பிழைப்பு!
படித்த பட்டமும் பதவியும் எதற்கடா?
அடுத்தவன் காலை நக்கிப் பிழைக்கவா?

ஆண்டான் மார்கள்தம் அந்தப்புரங்களில்
களியாட்டங்கள் ஆடிக் களைத்தபின்
விளையாட் டாக வீசி எறியும்
எச்சிலுக்காக, இப்படி வாசலில்
காத்துக் கிடந்து அவர்கண் எதிர்ப்படுகையில்
குழைந்து பல்இளித்தும்,கூழைக்கும்பிடு
போட்டு நின்று புழுப்போல் நெளிந்தும்
பெருமிதம்விட்டுப் பிழைக்கின்றீர்களே!

வயிறு வளர்க்க வழியா இல்லை?

வண்டியில் காய்கறி வைத்துத் தள்ளலாம்.
நண்டுபிடித்துக் கொண்டுபோய் விற்கலாம்.
காட்டுச் சுள்ளி பொறுக்கி வந்து
வீட்டுக்கு வீடு விற்றுப் பிழைக்கலாம்.
கோயில்முன்னே குந்தியிருந்து
பூ,பழம் தேங்காய் போட்டு விற்கலாம்.

கிழமைக்கு ஒருநாள் கீழூர்ச் சந்தையில்
கருவாட்டுக்கடை வைத்தால்கூட
அன்றாட வாழ்க்கை அழகாய் நடக்குமே!

எவன்பின் போயும் இளித்திட வேண்டா.

தெருவோரத்தில் செருப்புத் தைக்கலாம்.
சாய்க்கடை கூட அள்ளலாம். தப்பில்லை.
சட்டையில்தானே கொஞ்சம் கறைபடும்.
உள்ளம் அழுக்குப்படாமல் இருக்குமே!

இதையெல்லாம் விட்டுநீர்
அதிகாரச்சேற்றில் அழுந்தி அழுந்தித்
தினவெடுத்துத் திரிபவனுக்கு
முதுகுசொறியப் போகின்றீர்களே!
வெட்கம் இல்லையா?

படம்பல காட்டிப் பதவிக்கு வந்தவன்
குடும்பமாய் அடிக்கும் கொள்ளை விருந்தில்
சதையை நன்றாய்ச் சப்பித் தின்றபின்
எறியும் எலும்புத் துண்டுக்கட்காக்
காலடி நாய்களாய்க் காத்துக் கிடக்கன்றீர்கள்!
இந்தப் பிழைப்பும் ஓர் பிழைப்பா?
எந்த நாட்டிலும் இதுபோல் இல்லையே!

பாடலாசிரியர்: கிண்டற்பித்தன்
நன்றி: புகழ்ச்செல்வி இதழ்